подписаться на rss
мы на facebook

Темы

Программы

Регионы

Анонсы, объявления

С 1 января по 31 марта 2015 года принимаются заявки на Конкурс русскоязычных сайтов российских соотечественников «RUССКОЕ ЗАRUБЕ
Подробности

Погода

Яндекс.Погода

Реалии и перспективы образования на русском языке на Украине

20.08.2013

В наши дни, когда наблюдаются тенденции дегуманизации общества, очень важно помнить и не растерять духовные нити, которые связывают нас с нашими предками, традициями родственных культур. Необходимость развития образования на русском языке на Украине несомненна: его мощный духовный потенциал нужно использовать в современной  образовательной практике. А в условиях реализации модели государственно-общественного управления   учебным заведением успешное решение вопросов образования на русском языке во многом зависит от  активности и небезразличия руководителей школ, педагогов, родителей, общественности и депутатского корпуса.

 «…твори росіян будили в нас людину»

И.Франко

«Истинное просвещение должно быть основано на совместном  развитии  разума и нравственного чувства, на согласовании    европейского образования с национальной

В.Ключевский

В новых государственных документах Украины в отношении вопросов образовательной политики названы причины духовного кризиса современного общества: «Особую обеспокоенность вызывает уровень моральности взрослеющей личности, а также то, что подрастающее поколение взрослеет в ценностно неопределенном обществе. Старая общественная система с ее ценностями разрушена, новая находится в процессе становления. До сих пор не сформулирована национальная идея, принципы и содержание морали, которые содействовали бы консолидации украинского народа в процессе становления гражданского общества и правового государства… Коррозия устарелых духовных ценностей является следствием прагматизации жизни, пропаганды насилия, пренебрежение правовыми, моральными, социальными нормами и по своим масштабам является глобальной социальной проблемой» [1].

В начале XX в. Н. Бердяев пророчески утверждал, что научно-технический прогресс непременно влечёт за собой регресс в сфере духовной [2]. В то же время, по замечанию другого мудрого человека, «без точных наук мы не могли бы жить, без гуманитарных нам незачем жить».

В формировании духовной личности сегодня  бесценную помощь могут оказать дисциплины гуманитарного цикла.   Особую роль в этом ряду достойно занимают «Русский язык» и «Русская литература».

Когда-то З. Гиппиус сказала о первой волне эмиграции: «Мы не в изгнании, мы в послании»[3]. Быть посланником великой Русской культуры, Русского слова является  почетной  обязанностью  для учителей русского языка и литературы как ваятелей  русского, шире – славянского самосознания.

Еще вчера мы защищали русский язык от нападок. Теперь предстоит кропотливая работа по возрождению славянского самосознания, славянской культуры, славянских ценностей особенно.

Неоспоримым является тот факт, что за последние четыре года  в отношении русского языка в системе образования Украины произошли существенные изменения:

 – в перечень предметов по внешнему независимому оцениванию (ВНО) введен предмет «Русский язык»;

 – учащимся 11-х классов предоставлена возможность права выбора языка тестирования;

 – возобновлено проведение Всеукраинской олимпиады по русскому языку и литературе и Всеукраинского конкурса «Учитель года» в номинации «Русский язык»;

– открыта работа секций  «русский язык» и «русская литература»  в Малой Академии Наук;

– в принятой «Концепции литературного образования»   есть положение о «необходимости сохранения национальной идентичности, духовных идеалов славянских народов в условиях глобализации мирового пространства» [4];

– разработана «Концепция языкового образования в Украине» [5], в которой отмечено, что для значительного количества граждан Украины родным является русский язык, близкородственный украинскому языку; как язык межнационального общения его используют многие жители нашей страны;

- принят Закон Украины «Об основах государственной языковой политики» [6] .

    ***

Это необходимые шаги, без которых не мыслится дальнейшая, кропотливая  работа по возвращению Русскому языку, Русской культуре достойного места в системе образования Украины. А  проблем сегодня на повестке дня стоит немало, о чем свидетельствует, в частности, положение  русского языка  в общеобразовательных учебных заведениях Украины. 

В школах с русским языком обучения этот вопрос решен положительно – предмет «Русский язык» введен в инвариантную, обязательную часть школьного рабочего учебного плана (хотя по рабочим  учебным  планам, соответствующим внедряемому новому  Госстандарту базового и полного общего среднего образования [далее – Госстандарт]  количество часов, например, в 5 классе, уменьшено с 3,5 до 2). Преимущество филологического образования в школе с русским языком обучения состоит в том, что на изучение предметов «Русский язык» и «Украинский язык» отводится почти одинаковое количество часов (опять-таки, по рабочим  учебным  планам, соответствующим требованиям  нового Госстандарта, в том же 5 классе –  русский – 2, украинский – 3). Такой подход только помогает лучшему изучению и одного,   и другого языка, так как соблюдается принцип билингвальности. Многие  победители олимпиад и конкурсов по украинскому языку – учащиеся  школ с русским языком обучения.

А вот в школах с украинским языком обучения, которых в Украине большинство, ситуация несколько иная. В инвариантной части рабочего учебного плана предмет «Русский язык» отсутствует. Изучение его возможно только за счет вариативной части.

Де-юре  это возможно по желанию родителей и детей, де-факто – зависит от понимания данного вопроса директором школы и его административного решения. По  учебным планам, соответствующим новому Госстандарту (реализация которого начинается в основной  школе с 5 класса с 2013/2014 учебного года), предмет «Русский язык» может изучаться за счет второго иностранного языка. По выбору. И в этом случае учитываются не только пожелания родителей и детей, но и такие факторы, как наличие педагогических кадров, уровень учебно-методического обеспечения школы, профильность учебного заведения.

Не исключены и такие варианты, когда этот выбор диктуется свыше.  В  новом учебном году 52% процента школ Украины с украинским языком обучения в 5 классе в качестве второго иностранного языка выбрали немецкий и только 23% – русский, остальные – языки национальных меньшинств Украины и другие иностранные языки. Конечно, в этих 23% – школы Крыма и юга Украины. Центр и Запад Украины выбрали в большинстве своем иностранный язык.

***

Предмета «Русская литература» в учебных заведениях  Украины нет даже в школах с русским языком обучения. Есть интегрированный курс –  «Литература (русская и мировая)». Правда, процент произведений на русском языке в нем преобладает: например, в 10 классе -   85%, в  11 классе – 70 %. Однако изменение позиции слова «русская» в названии несет в себе и смещение   смысловое  в  этом  понятии.

  Учащиеся школ с украинским языком обучения изучают курс «Мировая литература». Например, в 10 классе для текстуального изучения предлагаются произведения 9 писателей и только два   из них – русские:  Ф. М. Достоевский (роман «Преступление и наказание») и  Л. Н.Толстой (роман «Анна Каренина»); в 11 классе – из 12 авторов  только три представляют русскую литературу: М.Булгаков (роман «Мастер и Маргарита»), поэзия А. Блока и А. Ахматовой.

Разработанная на основе требований нового Госстандарта учебная программа по курсу «Мировая литература» для 5-9 классов общеобразовательных учебных заведений [7], по которой будут учиться учащиеся 5 классов с нового учебного года, отличается особой  «оригинальностью». Количество русских авторов – минимальное, для заучивания наизусть предлагаются тексты, соответственно, зарубежной литературы.  Тема войны представлена только в 7 классе в разделе  «Історичне минуле в літературі» с  подзаголовком «Друга світова війна у європейській поезії»; для изучения предлагаются тексты стихотворений пяти авторов, только два из них на русском языке  – «Зинка» (Ю. Друнина) и « Нас не надо жалеть…» (С. Гудзенко). 

Интересен подход авторов программы к изучению данной темы, который они сформулировали так:  «Зображення трагедії Другої світової війни з різних боків Європи». Как видим, понятие «Великая Отечественная война» отсутствует, а толерантный подход – в действии. Все это (обратите внимание!) только для учащихся 7-х классов. Во всех остальных классах нет ни одного произведения, посвященного войне 1941-1945 гг. (ни в основном списке, ни в дополнительном!).

И последнее: эпиграфом  к программе  взят  отрывок из оды « К радости» Ф. Шиллера, который является гимном Евросоюза (авторы программы даже не скрывают этого!).  Поэтому понятно, какие  ценности будут внедряться в сознание наших детей. Акцентируем внимание также на том, что эта программа – для школ с украинским языком обучения, которых в Украине гораздо больше, чем школ с русским языком обучения.

Если говорить о вариативной части рабочих учебных планов, за счет которой может  изучаться русский язык в школах с украинским языком обучения , то она, к сожалению, невелика – от 0,5 до 8 часов. Как правило, эти часы уходят  на усиление профильности обучения, на уроки информатики или на такие, ставшие популярными, спецкурсы, как «Громадянська освіта» и «Захисти себе від ВІЛ». Даже если выбор пал на русский язык, так это, как правило, факультативно. А факультатив посещают не все дети (10-15 человек).

С 2008 по 2011 г. в школах с русским языком обучения за счет вариативной части рабочего плана внедрялась «Програма поліпшення вивчення української мови у загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин». Эти часы «усиливали» изучение украинской литературы (10-11 кл.), математики (10-11 кл.), истории и географии (5-6 кл.) на украинском языке. Это приводило к тому, что почти все часы вариативной части учебного плана были отданы на выполнение указанной  программы, а не на реальные потребности учащихся: углубленное и профильное изучение отдельных предметов, курсы и факультативы по выбору.

Сегодня в классах индивидуально-психологической коррекции, а также в классах слабослышащих детей занятия ведутся на украинском языке. Это оправданно, если речь идет о той местности, где разговорный язык украинский. В  русскоязычных же  регионах  процесс адаптации слабослышащих детей и детей, нуждающихся в психологической коррекции, будет тем успешнее, чем понятнее речь специалиста. Поэтому целесообразно в данном случае учитывать пожелания родителей, на каком языке с их детьми будут работать учителя, а также психологи, дефектологи, сурдопедагоги.

До сих пор не решен  вопрос по поводу выполнения  требований  «Інструкції з ведення класного журналу учнів 5-11(12)-х класів загальноосвітніх навчальних закладів»: «Записи в журналі ведуться державною мовою». Учитывая то, что учитель русского языка  руководствуется программами, изданными на русском языке, целесообразно записи на предметных страницах журнала делать также на русском языке во избежание неточностей.

***

Во внеклассной и внешкольной деятельности самым славянским праздником остается (и слава Богу!) День Победы!  Но получилось так, что почти «нашим» стал День Святого Валентина, да и Хэллоуин тоже пользуется популярностью. Двери многих учебных общеобразовательных  заведений открыты разного рода общественным, волонтерским организациям. Только радуясь их помощи, руководители школ не всегда задумываются, с какой целью они к ним заходят, какие ценности формируют у учащихся.

***

Большой проблемой, на наш взгляд, является слабая подготовка (прежде всего в количественном отношении) учителей русского языка и литературы. Если до начала 90-х годов педагогические институты Украины на филологических факультетах имели популярную специальность «Русский язык и литература» (от 80 до 100 человек), то сегодня она «дорисовывается» такими предметами, как английский, немецкий, польский, турецкий, украинский и др. языки, а кое-где и вовсе отсутствует. Число студентов, обучающихся по таким специальностях, невелико: в среднем от 10 до 20 человек. Исключение составляет Харьковский национальный педагогический университет им. Г. С. Сковороды, который еще с донезависимых  времен сохранил факультет русского языка и литературы, кафедры русского языка и русской литературы, аспирантуру и докторантуру по этим специальностям. И в этом деле немалую роль сыграла личная позиция ректора университета доктора педагогических наук, професора, академика НАПН И. Ф. Прокопенко.

Небольшой процент участников ВНО в 2013 году по предмету «Русский язык» (2%) и школьников, выбравших русский язык как язык тестирования (30%), вовсе не говорит о непопулярности и невостребованности этого предмета в системе образования Украины. Напротив, эти данные  являются следствием указанных выше проблем, недоработок в развитии образования на русском языке на Украине.  

***

Опыт показывает, что дальнейшие позитивные изменения в вопросах расширения образования на русском языке на Украине  возможны в рамках реализации государственно-общественной модели управления (Закон України «Про освіту», разд. I – ст. 6, разд.III – ст. 50; Проект «Національної стратегії розвитку освіти в Україні на 2012/2021 рр.», п. 3.9; «Біла книга національної освіти України», разд. I, п.1.13; «Положення про загальноосвітній навчальний заклад», 2010 г., п. 71, 89, 100). Только социальная активность родителей, руководителей школ, педагогов, представителей общественных организаций, депутатского корпуса  может значительно изменить ситуацию к лучшему, помогая на государственном уровне решать эти вопросы. Так, в перспективе видятся такие пути выхода из сложившейся ситуации.

1. Депутаты областных и городских советов могли бы оказать неоценимую помощь руководителям школ, начальникам областных и городских управлений образования, поддерживая их решение, например,  в выборе предмета «Русский язык» вместо второго иностранного; в открытии школ, классов и групп с русским языком обучения, используя закон «Об основах государственной языковой политики», а также в выделении бюджетных средств на увеличение часов  вариативной  части рабочих учебных планов. Немаловажная роль их состоит в формировании образовательной кадровой политики области и города, особенно когда речь идет о руководителях школ.

2. Педагогам, родителям, представителям общественности необходимо активно включаться в работу Советов школ,  лоббируя продвижение в рабочие учебные планы общеобразовательных учебных заведений (преимущественно за счет вариативной части) русскоязычных предметов, спецкурсов и факультативов (как уже существующих и рекомендованных Министерством образования и науки, так и авторских, на уровне  региональном), а в структуру воспитательной работы – мероприятий духовной направленности, которые формируют, прежде всего, наши, славянские ценности.

3. Разработка авторских спецкурсов и факультативов по русскому языку,  русской культуре, славянской культуре и т.д., которые и тематически, и количественно значительно могут расширить пространство вариативной части учебного рабочего плана. Создание таких курсов формирует определенный имидж не только его авторам, но и учебному заведению, региону, где он читается.  Особенно это актуально будет в 2018/2019 и 2019/2020 учебных годах, когда нынешние пятиклассники будут переходить в 10-й и 11-й классы. В рамках нового Госстандарта соотношение инвариантной и вариативной частей учебного рабочего плана в этих классах будет составлять 50% на 50% [8]. К тому же следует иметь в виду, что эти классы будут строго профилированы и наполнять вариативную часть будут, прежде всего, профильными предметами. Поэтому умный руководитель школы в вариативную часть рабочего плана класса  с негуманитарным профилем (где в инвариантной части плана будет минимальное количество часов на изучение  предметов гуманитарного профиля) обязательно добавит спецкурс или факультатив духовной направленности. Хорошо, если это будут спецкурсы или факультативы по нашей теме: о всемирном значении русской литературы в общечеловеческой системе духовно-культурных ценностей говорили многие зарубежные  мыслители. Тематика  их  может быть разнообразной.  Это и билингвальные курсы, например, русский язык/украинский язык, славянская  лингвоконцептология/западная лингвоконцептология; и интегрированные (метапредметные) курсы, например: русская культура/украинская культура, славянская культура/мировая культура. Интерес могут представить и курсы, посвященные «вытесненным» темам из действующих программ по литературе – Великая Отечественная война, творчество русских по духу писателей, например,  Ч. Айтматова, В. Распутина и др., которые неоправданно заменены западными и русскоязычными  модернистскими или неомодернистскими писателями. Духовный потенциал  их призведений значительно выше упаднических, пессимистичных, а иногда даже деструктивных по своей идейной направленности призведений некоторых модернистов.

4. Перспективной в контексте развития нового направления в педагогике  нам представляется работа по созданию спецкурсов и факультативов по медиаобразованию. По результатам массового всеукраинского репрезентативного опроса, проведенного лабораторией массовой коммуникации и медиаобразования Института социальной и политической психологии НАПН Украины, «почти 60% старшеклассников становятся жертвами манипуляций со стороны телевидения, к критическому восприятию медиаинформации способны лишь 24% молодежи» [9, с. 113]. Некачественная медиапродукция влияет на представления молодежи об окружающем мире, нравственные основы взаимодействия людей, развивает различные формы медиазависимости. Поэтому сегодня важно формировать медиакультуру личности: учить ее самостоятельно действовать в этой среде, эффективно использовать ее возможности и защищаться от негативных воздействий.  Желательно опираться в такой работе на классические образцы. Например, киноклассика советского периода дает нам богатейший материал для формирования таких социальных компетенций, как гражданственность и патриотизм (тема Великой Отечественной войны). Работа по созданию таких курсов будет особенно целесообразной в контексте реализации  Письма Министерства образования и науки Украины № 1/9-226 от  29.03.13 г. «О введении изучения курса «Основы медиаграмотности в учебных заведениях» [10].

5. Проблема разработки стратегии управления школой с позиции славянского образовательного пространства является актуальной на современном этапе, особое значение она приобретает в контексте реализации «Евразийского проекта». В данном случае требует тщательного осмысления определение миссии и стратегического видения будущего школы, постановка целей стратегии и выбор педагогических технологий и методов организации деятельности учебного заведения. Эта работа должна учитывать как богатейшее наследие отечественной педагогики (К. Ушинский, А. Макаренко, В. Сухомлинский), так и современный опыт школ по формированию социальных компетенций школьников на материале славянской культуры (например, опыт работы школы М.Щетинина).

6. Возрождение на педагогических специальностях подготовки учителей русского языка и литературы на материале богатейшего наследия отечественной филилогической науки.

7. Организация просветительской работы среди родителей, основной целью которой должна быть ориентация на формирование полноценной личности, духовно и нравственно устойчивой, устремленной к созиданию и творчеству. Интересен в этом плане опыт работы Всеукраинской общественной организации «Родительский комитет Украины»[11].

8. Установление более тесного сотрудничества с активно работающими общественными организациями. Забота об образовании  современного поколения, о сохранении исторической памяти     определяется все же нравственными качествами, а не материальным достатком [12].

9. Сегодня остается очевидным, что русский язык должен занять свое место как обязательный предмет в инвариантной части учебного плана школ с украинским языком обучения, что он не должен быть в категории «Иностранный язык», а предмет «Русская литература» необходимо  вернуть в школы с русским языком обучения. Эти вопросы не снимаются с повестки дня. А пока что именно заинтересованность и активность родителей, педагогов, представителей общественности   в решении указанных в статье проблем  помогут образованию на русском языке занять достойное место в системе образования Украины.

Ссылки:

1. Проект  Национальной  стратегии  развития  образования в Украине  на 2012-  2021 гг. – [Электронный ресурс]. Режим доступа к документу: http://leader.ciit.zp.ua/files/comp/2011/pr_rozv_osv.doc

2. Бердяев Н. Опыт эсхатологической метафизики – [Электронный ресурс]. Режим доступа к документу: http://krotov.info/library/02_b/berdyaev/1941_38_06.html

3. Мы не в изгнании, мы в послании  – [Электронный ресурс]. Режим доступа к документу:   http://pskovlib.ru/062011/6

4.Наказ МОН «Про затвердження Концепції літературної освіти» від 26.01.11 р. №58 – [Електронний ресурс]. – Джерело доступу:   http://osvita.ua/legislation/Ser_osv/13508/

5. «Концепція мовної освіти в Україні». – [ Електронний ресурс]. – Джерело доступу:http://osvita.ua/doc/files/news/132/13252/Concept_L_education.doc

6. Закон Украины «Об основах государственной языковой политики». –  [Электронный ресурс]. Режим доступа к документу: http://r-u.org.ua/akt/2078-news.html

7. Навчальна програма зі світової літератури для 5-9 класів"   – [ Електронний ресурс]. – Джерело доступу:  http://osvita.ua/school/news/29051/

8. Постанова КМУ «Про затвердження Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти»  від 23 листопада 2011 р. № 1392 . – [Електронний ресурс]. – Джерело доступу:  http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1392-2011-%D0%BF

9. Біла книга національної освіти України / Т.Ф.Алексєєнко, В.М.Аніщенко, Г.О.Балл [ та ін.]; за заг.ред.акад. В.Г.Кременя; НАПН України. – К.: Інформ. системи, 2010. – 342 с.

10. Про запровадження вивчення курсу "Основи медіаграмотності в навчальних закладах"   – [ Електронний ресурс]. – Джерело доступу: http://www.newsedu.net/2013/04/12/pro-zaprovadzhennya-vivchennya-kursu-osnovi-mediagramotnosti-v-navchalnix-zakladax/

11. Родительский комитет Украины -  [Электронный ресурс]. Режим доступа к документу: http://rodkom.org/2011/394.html

12. А. Чалый: «Стыдно открывать мемориал через 70 лет после произошедших событий» -  [Электронный ресурс]. Режим доступа к документу:  

http://new-sebastopol.com/news/novosti_sevastopolya/Aleksey_CHaliy_Stidno_otkrivat_memorial_cherez_70_let_posle_proizoshedshih_sobitiy

Татьяна Кузьмич, Одна Родина

Русские на Украине

Добавить комментарий (премодерация *)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

* Сообщение будет опубликовано после прочтения модератором!

Новости

29.12.2014
Православные активисты Киева и Киевской области обсудили насущные вопросы и свои задачи на 2015 год
26.12.2014
В России создан Фонд поддержки русскоязычных зарубежных СМИ
26.12.2014
Россотрудничество отчиталось о работе: "Потенциал российской "мягкой силы" остается весьма высоким"
26.12.2014
Музыкальное приношение М.Ю.Лермонтову в Киеве
26.12.2014
ФМС: Около 400 тыс беженцев с Украины могут остаться в России
24.12.2014
Тяжелое положение соотечественников на Украине обсудили в МИД России на заседании ПКДСР
24.12.2014
РПЦ сделает все возможное для восстановления братских отношений между Россией и Украиной
24.12.2014
Волгоградская область разместила более 14 тыс. граждан Украины
22.12.2014
В Кировограде ветеранам вручили медали в честь 70-летия освобождения Ленинграда от блокады
19.12.2014
Российские правозащитники передали ПАСЕ доклад о нарушениях прав человека на Украине
19.12.2014
Дети переселенцев с Украины празднично отметят Новый год в Саратовской области
19.12.2014
Более 800 украинцев остаются в Самарской области навсегда
17.12.2014
Вступили в силу поправки к документам по реализации программы переселения
15.12.2014
"Русское собрание" провело в Киеве IV Фестиваль авторской песни
15.12.2014
В Украинской Православной Церкви рассказали о количестве приходов, захваченных раскольниками

Соцсети

Подписка на новости

Архив материалов

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Наши партнеры

МИД РоссииРоссотрудничествоПравительство МосквыДепартамент внешнеэкономических и международных связей города МосквыПрограмма «Соотечественники»Московский дом соотечественникаПредставительство Россотрудничества на УкраинеФонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежомМеждународный совет российских соотечественниковРусский векПомни Россиюrusskie.orgЕдиная ОдесссаКрымский аналитикКрымское ЭхоДозорЦентр стратегических оценок и прогнозовРусское полеБельгийская Федерация Русскоязычных Организаций
© «Русские на Украине», 2008-2009

Использование материалов приветствуется.
При использовании материалов ссылка на http://www.rus.in.ua обязательна.
За содержание рекламы редакция ответственности не несет. Редакция может не разделять позицию авторов публикаций.

Адрес редакции: neutralua@gmail.com

Rambler's Top100